◄ Назад
▲ Вверх
▼ Вниз

Asiacinema

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Asiacinema » Материковый Китай и Гонконг » Путешествие на Запад: Покорение демонов / Journey to the West: Conquer


Путешествие на Запад: Покорение демонов / Journey to the West: Conquer

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Путешествие на Запад: Покорение демонов / Journey to the West: Conquering the Demons / Daai wa sai you chi Chui mo chun kei / Xi You Xiang Mo Pian

http://i52.fastpic.ru/big/2013/0312/00/83dfbd16f55faf1e96f6c9f4ad238b00.jpg

Страна: Китай
Жанр: фэнтези, комедия, приключения
Год выпуска: 2013
Продолжительность: 01:49:54

Режиссер: Стивен Чоу / Stephen Chow, Дерек Квок / Chi-kin Kwok

В ролях: Хуан Бо, Вэнь Чжан, Шу Ци, Шоу Ло, Крисси Чау, Чиу Чи-Лин, Син Юй

Описание: Тан Санжан (Вэнь Чжан) – начинающий охотник на демонов, пытающийся укротить монстров не силой, а добром и прощением. Хотя он искренне верит в то, что говорит ему учитель, усмирять агрессивных чудовищ у него не получается, и если бы не другая охотница, Бай Гуцзин (Ши Цу), предпочитающая решать все проблемы кулаками, ему пришлось бы туго. Но даже Гуцзин не может справиться с кровожадным Демоном-вепрем, который открывает на них охоту. Помочь укротить монстра может только другой демон – Царь обезьян (Хуан Бо), вот уже пятьсот лет заточенный в пещере у подножия храма Будды…* Акира

Теги:  Китай,фильм,фэнтези,приключения,комедия,Стивен Чоу,Хуан Бо

0

2

Наверное надо было писать сразу после просмотра, который случился почти неделю назад)
Откровенно говоря, такие фильмы легко смотреть, но сложно описывать свои впечатления.
Временами жестокая, но все же очень легкая и смешная сказка.
Такой китайский юмор мне по душе. Не знаю, для меня это что-то вроде Шрека в китайском варианте. Гэги, шутки, сказочные персонажи и юмор школьного уровня, а все вместе вполне удобоваримо.
Может, надо было бы заставить себя искать здесь какую-то глубину и авторский посыл, но совершенно не хочется и по-моему лишнее.
Бо Хуан уверенно выходит в лидеры моего китайского списка)
Очень жаль, что ему дало мало времени на экране, поменяв на мультик.
Веселая Шу Ци-воин прекрасна. Парнишка-монах не произвел.
Я бы еще чего-нибудь такого посмотрела.

+2

3

Мне НЕ понравилось. Причем ВСЕ. Пожалуй, более-менее только музыка и спецэффекты.

О юморе китайцев мы знаем очень немного. Да, в фильме присутствуют стеб, гротеск, балаган и наверняка еще какие-то формы.

Но то, над чем смеется, я бы даже сказала, хохочет миллиард китайцев, далеко не у каждого вызовет улыбку.

Уже на 20-ой минуте я поняла, что мне безумно скучно и я сижу около монитора с каменным лицом.

Особенно после жонглирования младенцем и поедания малышки демоном. Отпад! Класс! Обхохочешься.

Я и раньше Стивена Чоу особо не жаловала, а теперь так и вовсе вычеркну.

Разбираться в достоинствах фильма, впрочем как и в недостатках, нет никакого желания.

Он снят не для меня.

+2

4

да . это ужасно. младенцев  сьели и не подавились выплюнуть засранцев. Сюаньцзан - юродивый дурак. Великий мудрец  - облезлый  от бешенства макак, демоны- жертвы человеческой подлости, сутры -  деццкие потешки.... грязь под ногтями... жир на лицах... кровь ..  кровь.... кровь..
кЕтайцы, что с них взять.  :D

зы. а  всего печальней , что слопали за просто так... вот в одной корейской тыраме маленький  мальчик исходил кровавыми пузырями  две серии ,   чтоб осуществить прекрасную любовь героев и все зрители и зрительницы дружно умилялись, до чего же хорошо и тонко,  а здесь   оказия  - нет ни одного умилительного фактора.  мрак.

Отредактировано Solai (2013-03-23 17:08:32)

+1

5

Хаха, я как чувствовала, Джулз, что тебе не понравится)

0

6

Собиралась посмотреть в любом случае, но такое расхождение взглядов меня только подстегнуло.

Думаю, что снимать такой сюжет - всё равно что экранизировать "Мастера и Маргариту", и по-моему, Стивен Чоу справился.
Жестокая сказка - а мы уже забыли, что раньше у сказок очень редко были счастливые концы - дала широкую дорогу для развития персонажей. Понравились практически все главные и второстепенные герои - акценты расставлены верно, страх чередуется с абсурдом - а уж в это Чоу руку себе набил преизрядно.

Сунь У Кунь хорош во всех воплощениях - эдакий Мефисто, слишком умный, слишком хитрый, слишком обаятельный - слишком.
Причём во всех известных мне сказках всех народов такого героя-злодея побеждали не силой или хитростью, а невинностью и честностью.

И да, он у меня давно в любимчиках, с детства:)) Так что я пристрастна.
http://l.foto.radikal.ru/0612/5d88a8793245.jpg

+2

7

акценты расставлены верно

  он перевернул  всё верх дном, все клише  заменил противоположными - и в результате тот же знаменатель. приквел  просто идеальный. не напыщенно- лубочный , а... ммм... человечный ))

0

8

дада, я вспоминада Годзё, где героев и злодеев запутали в отражённых зеркалах. Но там вывернулись другим способом.

Но ведь на то он и приквел - почему бы не могло быть и так? это как читать хороший, нет, талантливый фанфик хорошо известного тебе фэндома - когда автор жонглирует штампами и всё-таки выводит всех на исходную позицию -и ты уже веришь, что именно так в каноне всё и было.

0

9

Никс, именно зеркала. у меня тот же образ. причем именно в них , можно увидеть суть. наверно,  любой, кто рисовал, лепил, в курсе - хочешь увидеть степень искажения, ассиметрию( а она всегда присутствует в работе , если не цифра  а если цифра - жизни нет) )  - поднеси изображение к зеркалу, или переверни вверх ногами  - и все сразу ясно.

  Здесь тоже. Кино вообще таково, что за форму можно запихнуть - что угодно. Вставь бездушное  уродство в сантименты , обрами в красивость хэндсом секси  мена  -  привет  вкуснЯшной закусочной Чжу Бацзе  - и все кисельные барышни будут писать преисполненными  восторгов комментами  в 2000 и боле знаков. 2000 раз. ХД.

И уж конечно китайский смех  для "белого человека" не тайна за Китайской стеной, потому что  именно  смех – общенационален, как  общий  генетический код  для всего человечества. в том числе.

Здесь тот же эффект. Очень удачно, что Сюаньцзан, достаточно  пассивный   у У Чэньэня, (монах и не мог себе позволить разные кульбиты, )  здесь главный персонаж ,
весь фильм – его дорога к просветлению, вернее , изнурительная борьба за него. С самим собой по большей мере.

Вначале афрамериканская  нелепо торчашая  густая  шевелюра и в конце  оскопленная   от волос голова -,  (что волосы и их бритьё символизируют в буддизме легко пробить в любом  поисковике)  Он подвижник. То есть и дурак и мудрец в одном лице.   Нулевой Аркан Таро, Шут, олицетворяющий одновременно начало и конец мистических поисков. Человек шагнувший за грань этой реальности. В Вселенскую.  Характерна его история с девушкой. Lin Gu Son совершенно справедливо отметила  сходство  её образа с Гуаньинь
привожу цитату с рутрекера, надеюсь, аффтор не кинет  в меня тапком - " (кстати, Госпожа Дуан подозрительно косит под Богиню Милосердия. И её банда тоже смахивает на учеников бодхисаттвы =)) "

да,  параллели есть, не только в атрибутах, но и в том, что любая истинно  любящая женщина по отношению  к мужчине ,  не демон  страсти-ракшаси ., увлекающая вниз в бездны  лермонтовской поэмы ,    а помощница на пути вверх. Милосердна и самоотреченна. Такая,  как героиня у Сансары Пан Налина. В противоположность  девушке-демону в Долине цветов. Девушки,  которой так никогда и не было. А была лишь страсть  героя к материальному миру.

И сунь УКун, если на то пошло – Обезьяна пакостная весьма, даже дюже мерзкая порой.  И оправдывает её в романе , кроме юмора, ( смех сам по себе мощнейшее очистительно- просветительное средство)  преданное и бескорыстное служение  Сюаньцзаню. Подвижнику и  мудрецу.

зы. Стивен Чоу высмеял не только классику , но и зрителей в том  числе . аплодисменты стоя, хоть и утверждают , что с игрушки немного визуально  копипастил:)

Отредактировано Solai (2013-03-24 10:04:07)

0


Вы здесь » Asiacinema » Материковый Китай и Гонконг » Путешествие на Запад: Покорение демонов / Journey to the West: Conquer


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC